(too old to reply)
「実娘」の読み方
NAKAMOTO Tetsuya
2004-01-14 21:28:03 UTC
先ほど下記の新聞の記事を読んでいたのですが、「実娘」という単語を目にして
はたとあることに気が付きました。「あれれ?そういえば、この単語ってたまに
見るけど、肝心の読み方を知らないなぁ。じつむすめ?じっじょう?」

# 読売新聞、2004/01/14付
# メガワティ3姉妹が“骨肉の争い”、3政党で総選挙へ
# http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20040114id22.htm
| インドネシア総選挙で、現職のメガワティ大統領(56)とその妹2人がそれぞれ政党を
| 率いて参加することになった。3人はスカルノ初代大統領の第1夫人ファトマワティ氏の
| 実娘だが…(以下略)

ということで、いつもお世話になっている http://dictionary.goo.ne.jp/
で検索してみたんですが、返ってきたのは「検索結果に該当するものが見当たり
ません」。仕方がないので部屋の隅で埃を被っていた国語辞典や漢和辞典を片っ
端から引いてみたのですが、それらにも全く載っていない。

# ちなみに実子・実父・実母・実兄・実姉・実弟・実妹は載っていました。
# 当たり前か。

試しに Google で検索してみたところ…
"実娘" :2,100件
"実息" :178件
"実息子":42件
…とのことで、下の2つはともかく「実娘」という単語自体はそれなりに使用さ
れている模様です。

てなわけで、肝心の質問です。結局、この「実娘」という単語はどう読むのが正
しいのでしょうか?あと、ついでに「実息」「実息子」という単語は一般的に使
用されている語なのかどうか教えてください。
--
中本徹也 (NAKAMOTO Tetsuya) @ HACHIOUJI City, TOKYO.
***@pop02.odn.ne.jp
Junn Ohta
2004-01-15 01:48:23 UTC
Post by NAKAMOTO Tetsuya
仕方がないので部屋の隅で埃を被っていた国語辞典や漢和辞典を片っ
端から引いてみたのですが、それらにも全く載っていない。
広辞苑、大辞林、大辞泉、小学館国語大辞典、学研国語
大辞典あたりにも載ってないですね。
Post by NAKAMOTO Tetsuya
# ちなみに実子・実父・実母・実兄・実姉・実弟・実妹は載っていました。
次のものもありました。

実親(じつおや): 小学館国語大辞典, 大辞林
実親子(じつしんし): 小学館国語大辞典, 広辞苑
Post by NAKAMOTO Tetsuya
てなわけで、肝心の質問です。結局、この「実娘」という単語はどう読むのが正
しいのでしょうか?あと、ついでに「実息」「実息子」という単語は一般的に使
用されている語なのかどうか教えてください。
どちらも残念ながらわかりません。
--
太田純(Junn Ohta) (株)リコー/新横浜事業所
***@sdg.mdd.ricoh.co.jp
Hideo "Sir MaNMOS" Morishita
2004-01-15 02:37:47 UTC
Post by Junn Ohta
実親(じつおや): 小学館国語大辞典, 大辞林
重箱読みが気持悪いですね。
--
___ わしは、山吹色のかすてーらが大好きでのぅ
[[o o]] ふぉっふぉっふぉ
'J' 森下 お代官様 MaNMOS 英夫@ステラクラフト
PGP Finger = CD EA D5 A8 AD B2 FE 7D 02 74 87 52 7C B7 39 37
NAKAMOTO Tetsuya
2004-01-15 13:21:14 UTC
太田さん wrote...
Post by Junn Ohta
広辞苑、大辞林、大辞泉、小学館国語大辞典、学研国語
大辞典あたりにも載ってないですね。
わーい、たくさん調べていただいてありがとうございました。
なるほど、それら主要な国語辞典全てに収録されていないってことはこれ以上
辞書の類に当たっても無駄ってことだよなぁ。

となると、実際に使用している人達に聞くのが一番手っ取り早そうですね。
ということで、先ほど当の読売新聞社に質問メールを送っておきました。
回答がもらえたら fj.sci.lang.japanese に記事を投稿します。
Post by Junn Ohta
実親子(じつしんし): 小学館国語大辞典, 広辞苑
この語は http://dictionary.goo.ne.jp/ (大辞林 第二版) にも載っていた
のですが、あちらは「じっしんし」で収録していました。
読み方はどっちが正しいんだろう?

# まぁ、口語じゃ絶対に使いそうもない言葉だからどっちでもいいか。(笑
# 「実子・実父・実母」等々も文書では良く使われる言葉だけど、音声で伝え
# る場合は「実の子」という風に言い換えないと聞き手には通じなさそう。
--
中本徹也 (NAKAMOTO Tetsuya) @ HACHIOUJI City, TOKYO.
***@pop02.odn.ne.jp